c.单纯欣赏她的可爱,毕竟组织里无聊的人太多了。
d.想骗她加入酒厂美妆测评部,毕竟雪莉的审美在线。
灰原不想回答。
她把热水倒在茶叶上,看着它们在茶壶里舒展开来。这熟悉的仪式,让她稍稍平静下来。
倒茶这个动作,既是平复心情,也是一种心理防御。
人在紧张或不知所措时,会下意识做一些能带来掌控感的事情。
灰原:稳住,我能行。
“你……不会是想毒我吧?”贝尔摩德问道,迷人的桃花眼中闪过一点点笑意。
又在逗猫了。
这试探,这玩笑,分明就是在调情。
预判了灰原的反应,并且乐在其中。
“如果我想让你死,我就不会浪费好茶叶。”灰原冷冷地回答道。
反击漂亮。
潜台词:杀你需要用毒?本小姐的智商就够了。而且,我的茶叶很贵的。
灰原,隐藏的茶艺大师(物理意义和精神意义上都是)。
这句话,品品,是不是也有点“我舍不得你死,所以才用好茶叶招待你”的隐藏甜?(强行解读最为致命)
贝尔摩德注视着灰原泡茶的动作。”我注意到,你之前没有纠正我。当我说那种靛蓝色,仍然是你最喜欢的颜色时。”
贝姐:小样儿,嘴硬是吧?你的本性只是睡着了,等姐姐来唤醒它(意味深长)。
灰原用力过猛地把一杯热气腾腾的茶,放在了贝尔摩德面前。
“我没想到,你竟然,是来讨论我的审美喜好的。”
“审美喜好”?审的是彼此叭。
“我来这里,是因为你好奇。”贝尔摩德回答道,把杯子举到唇边。两人的目光,在升腾的蒸汽中交汇了。
“换做我,也会好奇。组织相信你已经死了。只有我才知道你还活着。”贝姐说这话的语气,大概率等于”你只属于我”。
贝姐:你的小心思,逃不过我的眼睛。(镜片反光.jpg)
这句话的重量,堪比柯南的足球和麻醉针的威力总和。直接拿捏了灰原的命脉。
“而你,组织的宝贝,竟然在这里,跟个不存在的人,一起喝茶。”灰原坐到对面,小手手轻轻捧着自己的杯子,“对于你这样,一向把自保放在第一的人来说,这真是危险的行为。”
灰原这是在反向将军:你就不怕引火烧身吗,贝姐?
中译中:你丫是不是有什么把柄在我不知道的红方手里?(柯南:阿嚏。)或者你就是想玩火?
只是,小手捧杯,怎么看,怎么是少女心微妙上线。
贝尔摩德低低笑了:”也许我,已经养成了冒险的爱好。纽约,教会了我很多。”
“冒险的爱好”——指在红黑双方反复横跳、给琴酒添堵、暗中保护万年小学生的爱好吗?(狗头保命)
中译中:“纽约教会了我很多”=比如,有些小猫咪表面凶巴巴,其实内心柔软得一塌糊涂,值得逗弄(和保护)。
柯南剧场版贝姐语录上线:爱是一场精密计算下的即兴冒险。
有些人,不是消失了,而是选择,在灰原最不设防的时刻回来。
所谓恋爱,有时不过是好奇心在危险边缘疯狂试探后,开出的一朵花,却又美得惊心动魄。
而此刻的贝尔摩德,或许真是简简单单,想聊聊人生,顺便欣赏一下灰原炸毛的样子。
她们在空荡荡的房子里,对面坐着,整个下午积累的紧张气氛,似乎填满了餐厅。
“伯爵茶。”贝尔摩德说道,“你还记得我的喜好。”
中译中:小雪莉,你心里有我~(荡漾)
“职业习惯。”灰原岔开话题,“科学家,受过观察和记录数据的训练。”
中译中:你个女人不要太得意,本宫只是记性好。才、才不是特意记你的。哼。
科学家:这个锅我不背。我们不记这种数据的。除非……(滑稽)
“啊啦,对你来说,我就是数据吗?”
贝尔摩德,竟然略略嘟了嘟嘴。这委屈巴巴的小媳妇语气是怎么回事?(突然变色)
中译中:你就不能哄哄我吗?哪怕是骗我的也好啊。
灰原不想理她这些危险的话头。
“你今天表现真棒。”贝尔摩德换了话题,把茶杯举到唇边,“你辨认家徽的方式……非常专业。”
“而你,对18世纪到二战外交密码的了解……真是出乎意料。”灰原承认道,稍微夸一下应该无大碍,“不过我想,在你的工作领域,间谍历史是一门很有价值的研究课题。”
Copyright 2021宝石小说All Rights Reserved