当前位置:宝石小说>历史军事>尼尔斯骑鹅旅行记(上、下)> 韦斯特尔波滕和拉普兰
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

韦斯特尔波滕和拉普兰(2 / 2)

“向前进!”

他不断地喊道,“只要我在这里,大家就不必担心什么。

向前进!”

“我想问的是,太阳到底要把我们带到何方?”

男孩说。

走在他旁边的黑麦听到他这样说,便立即回答道:“他想带我们到拉普兰去和冰女巫作战呢。”

不久,男孩发现有一些家伙开始踌躇不前了,步子慢了下来,最后甚至停了下来,不走了。

他看到高大的山毛榉树止步不前了,雄獐和麦子逗留在路边,黑莓树和黄色的小毛茛,还有栗子树,以及雷鸟也都停了下来。

他向四周看了看,试图搞清楚,为什么这么多动植物都不走了。

随后他发现他们已经不再在瑞典南部了。

这支队伍走得很快捷,此时已经到达斯维亚兰了。

一到这里,橡树开始走得小心翼翼。

它停下来想了一想,然后又犹豫不决地迈步,最后干脆停下来了。

“为什么橡树不再往前走了呢?”

男孩好生奇怪,不禁问道。

“他害怕冰女巫呢。”

一株相当年轻的桦树答道,他既有点莽撞也满怀喜悦地行进着,那模样看上去有意思极了。

虽然一小批动植物掉队或不走了,但大部队一如既往地奋勇向前。

很快他们就来到了诺尔兰。

现在,不管太阳如何声嘶力竭地大喊前进,苹果树停下来了,樱桃树停下来了,而燕麦也停下来了!

男孩扭头看着他们,问道:“为什么你们不再往前走了?

你们为什么要离开太阳呢?”

“我们不敢再走了!我们害怕冰女巫,她住在拉普兰。”

他们异口同声地答道。

男孩明白了,他们离北方越来越近,而队伍变得越来越小。

燕麦、大麦、野草莓、蓝莓树、豌豆苗,还有原本一直跟着队伍走的醋栗,现在都止步不前了。

麇鹿和母牛先前也是肩并肩前进的,现在也停下了他们的蹄子。

要是没有新加入者的出现,太阳几乎要成为光杆司令了。

柳树丛和许多小灌木丛加入了队伍中。

拉普人和驯鹿,角鸮和北极狐狸以及雷鸟也加入了进来。

男孩听到一些声音从远到近传了过来。

他看到大河和溪流怀着可怕的力量汹涌地向前奔流。

“为什么他们走得如此慌张?”

男孩问。

“他们是怕住在山上的冰女巫追上来呀。”

一只雷鸟回答道。

突然间,男孩看见前面横亘着一堵高大、黑暗和塔楼形状的墙。

太阳马上将他光芒四射的脸对着这堵墙,一时间照得雪亮雪亮的。

随后大家看得清清楚楚,这显然不是一堵墙,分明是最为宏伟壮观的山峦,它们连绵叠嶂,峰峦上染上了玫瑰红的光彩,陡坡呈碧蓝色,闪烁着金色的光芒。

“向前,向前!”

太阳爬上了陡峭的悬崖,不断地催促着大家跟上来,“只要我在这里,大家就不会遇到危险。”

但刚刚爬到半山腰,勇敢无畏的桦树,还有强壮的松树、忍耐力强的桦树、拉普兰人、驯鹿,还有柳树都相继离开了他。

最后,当太阳爬到山顶,除了小人儿尼尔斯·霍格尔森还跟着外,别的动植物都消失无踪了。

太阳滚进了结着厚厚冰层的洞窟,尼尔斯·霍格尔森也想跟着,但一来到洞窟的入口,他就不敢再迈步往前了,因为他看见令人恐惧的东西在里面。

在洞窟的深处,坐着一位以冰为身体、以冰柱为头发、以雪为斗篷的老巫婆!

在她的脚下躺着三只黑狼,当太阳走近时,他们抬起头,露出他们的大嘴。

从第一只狼的嘴里喷出刺骨的寒冷,从第二只狼的嘴里喷出狂暴的北风,从第三狼的嘴里喷出无法穿透的黑暗。

“这想必就是冰女巫和她的三个随从了。”

男孩心想。

他明白,现在赶紧逃跑还为时未晚,可是他心里又十分好奇,想看一看太阳和冰女巫的碰面会如何收场,因此他站在那里没动,紧张地看着。

冰女巫一动不动,只是扭过头来,将她那张丑恶的脸正对着太阳。

太阳同样一动不动,微笑着发射出光芒。

这只持续了短短一段时间。

男孩发现女巫开始叹息和颤抖了起来。

她的雪斗篷掉落了,三只可怕的黑狼的叫声没有那么可怕了。

但是,突然之间太阳大叫一声:“我的时间到了!”

随后便滚出了洞窟。

随后冰女巫将她的三只黑狼放开。

北风、寒冷和黑暗马上从洞窟中冲了出来,追赶着太阳。

“把他赶出去!把他赶回老家!”

冰女巫在后面恶狠狠地叫道,“要追到他不敢再回来!要给他一个教训,这拉普兰的领地是属于我的!”

男孩一听到太阳要被逐出拉普兰,他心里非常不快,尖叫了一声,突然惊醒了过来。

当他的意识恢复过来时,他发现自己正躺在一条峡谷的底部。

然而戈尔果到哪里去了呢?

他如何才能知道自己在什么地方呢?

他抬起头,向四周望了望。

他无意中向上一望,看到了悬崖上一个用松枝搭起来的奇怪的建筑物。

“那想必是一种老鹰的巢,戈尔果——”他没有再想下去,而是摘下帽子,向空中挥舞,嘴里欢快地叫了起来。

现在他知道戈尔果给他带来了什么。

这就是那条峡谷,那条夏季的时候大雁住在下面、而老鹰的家安在悬崖上的那条峡谷。

他到达目的地了!

他很快就会见到公鹅莫尔滕、领头雁阿卡,以及别的大雁们。

太好了!

相逢

峡谷里静悄悄的。

太阳还没有照到悬崖上,尼尔斯·霍格尔森知道现在还是大清早,大雁们还没有醒来。

男孩悠闲地漫步,寻找着朋友们。

没走多远,他便停下脚步,微笑起来,因为他看到一幅美丽动人的景象。

一只大雁睡在一个干净的小小的窝里,在她的身旁站着一只公雁。

他也睡着,但很显然,他之所以选择在靠近她的地方歇息,是一旦有危险,他可以站起身来护卫她。

男孩没有打扰他们,继续朝前走,偷偷地察看覆盖在地面上的柳树丛。

很快他就又看到一对大雁。

他们对他而言是陌生的大雁,不属于他熟悉的那一群大雁,但他一样高兴得哼起歌来,只是因为他碰到的是大雁,这已经足够他开心了。

他再望向另一丛灌木。

他看到两只他熟悉的大雁。

正在孵蛋的那一只显然是奈利亚,而站在她旁边的无疑是公雁科尔美。

是的,一定是他们!

男孩很想叫醒他们,但他还是决定让他们继续睡,自己慢慢走开。

在下一个树丛里,他看到了维茜和库西,而在他们不远外的地方,他又看到了亚克西和卡克西。

这四只大雁都在睡觉,男孩没有打扰他们,轻轻地走开了。

当他走近下一个灌木丛时,他觉得自己看见了树丛中闪烁着白光的什么东西,他的心因为快活而怦怦地跳了起来。

是的,这正是他所期待的。

邓芬姿态优美地坐在那儿孵蛋。

在她的身旁站着的是白色的公鹅。

尽管他睡着了,不过还是不难看出,他对于能够在拉普兰的山谷里守护他妻子感到十分的自豪。

男孩并不想打搅他将他唤醒,而是继续往前走。

男孩又找了好大一会儿,才又见到更多的大雁。

最后,他在小土丘里看见一个类似灰色小草丛的东西,他知道那是来自凯布讷凯斯雪山来的阿卡。

她站在那儿,清醒地了望着四周,似乎她在为整个峡谷站岗放哨似的。

“早上好,阿卡大妈!”

男孩说,“请不要吵醒别的大雁,因为我想私下里和您聊聊。”

年老的领头雁立刻从小山丘上冲下来,来到男孩身边。

一开始,她紧紧地抱住男孩,不住地摇晃他,然后她伸出嘴喙亲热地啄他,随后又摇了摇他。

不过她一直没有说话,因为男孩叫她不要吵醒别的大雁。

大拇指小人儿吻了吻阿卡大妈的双颊,随后他开始跟她讲述了他如何被带到斯盖纳公园,又如何被囚禁在那里。

“现在我一定要告诉你,缺了一只耳朵的狐狸斯米尔被关到了斯盖纳公园的狐狸笼子里了,”男孩说,“尽管他对我们做了很卑鄙的事,我却不禁为他的命运感到难过。

那里有很多狐狸被关在笼子里,他们似乎很乐意住在那里,但斯米尔坐在那里,看上去萎靡不振,闷闷不乐,渴望着能得到自由。

“我在斯盖纳交了许多好朋友,有一天,我从一只拉普兰狗那里得知,有一个人来到斯盖纳公园,要买狐狸。

这个人来自一个遥远的海岛。

那个岛上的狐狸全都被杀掉了,老鼠在那里成了灾害,因此那儿的人们希望能让狐狸回归岛上。

“我一听到这个消息,就跑到狐狸斯米尔的笼子旁告诉他:‘明天有些人会来这儿买一些狐狸。

斯米尔,到时候别躲起来,而要表现得抢眼,以便你能被选中,那么你就可以重新得到自由了。

“他听从了我的建议,现在他应该在那个岛上自由自在地驰骋了。

对于我在这件事上的做法,您有什么看法呢,阿卡大妈?

要是您处于我的位置,您是不是也会这样做呢?”

“你的所作所为是对的,换了是我,我也会这么做的。”

领头雁说,心里为他感到自豪。

“您对这件事没有异议,我非常欣慰,”男孩说,“现在,我有一件事情要向您请教:一天,我碰巧在斯盖纳监狱遇见了老鹰戈尔果——和公鹅莫尔滕打过架的那只老鹰。

他被关在老鹰的笼子里,看上去又可怜又绝望。

我想锉断他笼子屋顶上的钢丝,好放他出来,但我也觉得他是一个危险的强盗和猛禽。

我在想,我放掉这只掠夺者,我是不是做对了呢。

或者,让他待在笼子里更好一些。

您怎么看呢,阿卡大妈?

我的想法对不对呢?”

“不,你这样想可不对!”

阿卡说,“不管怎么说,老鹰是骄傲的鸟儿,比其他鸟类更热爱自由。

将他们囚禁起来是不对的。”

“你可知道我现在会给你什么建议吗?

我的建议就是:一等你完全休息好以后,我们俩个一起飞到关鸟的监狱里去,将戈尔果救出来。”

“这正是我期待着您说出来的话,阿卡大妈。”

男孩激动地说。

“有些人认为你不再打心眼里喜爱你抚养和照料大的老鹰了,因为他要像老鹰那样生活。

但我知道他们的说法是错误的。

现在,我想看看公鹅莫尔滕是否醒过来了。”

“同时,如果您能对那只将我带到这儿来的鸟儿说声感谢的话,我想您将会发现,您曾经在发现一只嗷嗷待哺的雏鹰的悬崖上面见到过他。”

返回首页 上一页 目录 下一章

Copyright 2021宝石小说All Rights Reserved